About Us

Our experience, excellent organisation and choice of right associates make us your trusted partner for Greek.

Our 15 years of experience in the field of technical translations "translates" into outstanding quality and reasonable costs for you.

Europe's largest translation agencies entrust their projects to us. Why don’t you do the same?

  • Reliability
  • Accuracy
  • Quality
  • Experience

Our Team

Using freelance associates from across all of Europe who are experienced professionals translating exclusively into their mother tongue, we have the right team available for your projects.

Translation and proofreading are assigned to a team with the right expertise that matches the special requirements of each and every project.

That ensures an outstanding result from a terminological, stylistic and language viewpoint.


Using computer-aided translation (CAT) tools ensures the uniformity of the translation and its terminology, and can drastically reduce the cost to the customer.
Quality control tools are vital before a project is completed, since they pass the final translated text through a fine-tooth comb based on criteria specific to each project and each customer.

  • CAT tools

    • SDL Trados
    • Across
    • Transit
    • MemoQ
    • Passolo
    • Others by agreement


Various stages are involved in ensuring the quality of your projects.

  • Proper organisation right from the outset.
  • Ongoing contact with the customer while the project is underway and proper compliance with customer guidelines.
  • Choosing the right translator and proofreader.
  • Using CAT tools.
  • Quality control to ensure uniformity, terminology, style, by employing the right cutting-edge tools.