Our experience, excellent organisation and choice of right associates make us your trusted partner for Greek.
Europe's largest translation agencies entrust their projects to us. Why don’t you do the same?
Using freelance associates from across all of Europe who are experienced professionals translating exclusively into their mother tongue, we have the right team available for your projects.
Translation and proofreading are assigned to a team with the right expertise that matches the special requirements of each and every project.
That ensures an outstanding result from a terminological, stylistic and language viewpoint.
Using computer-aided translation (CAT) tools ensures the uniformity of the translation and its terminology, and can drastically reduce the cost to the customer.
Quality control tools are vital before a project is completed, since they pass the final translated text through a fine-tooth comb based on criteria specific to each project and each customer.